Question au Ministre Gilkinet sur le service de retrait de fruits et légumes dans les gares de la SNCB

Juin 23, 2021 | Actualité, Mobilité | 0 commentaires

Monsieur le Ministre,

Le projet de collecte et vente de produits locaux  a été mis en route  la semaine dernière dans les gares  de Liège-Guillemains, Ottignies, Braine-Le-Comte et Gand-Saint-Pierre.

Je vous avais déjà interrogé à ce propos il y a quelques mois. Vous m’aviez répondu qu’il était envisageable d’étendre le projet à d’autres gares sur la base de critères tels que l’espace disponible et adapté, les possibilités logistiques et le soutien local.

Voici donc mes questions :

– Pouvez-vous détailler les modalités de la participation de la SNCB à ce projet qui met en rapport consommateurs et producteurs ?

– Quelles sont les conditions de participation pour les producteur ?

– Quels seront les critères utilisés pour évaluer la réussite du projet ?

– De nouveaux partenariats peuvent-ils se constituer d’ores et déjà dans d’autres gares sur des bases volontaires soit à l’initiative des communes soit de réseaux de producteurs ?

Merci pour vos réponses.

 

Réponse du ministre Gilkinet (Commission Mobilité du 22.06.21) :

Mijnheer de voorzitter, de heer Roggeman houdt duidelijk niet van positieve verhalen, creativiteit en innovatie. De eerste taak van de  NMBS is de trein te doen rijden, maar het is haar ook niet verboden om nieuwe initiatieven te nemen en lokale producenten te  ondersteunen om levendige stations te krijgen. Dat is nu net de bedoeling! Dit project is een onderdeel van het plan om in de stations  diensten en producten aan te bieden die inspelen op wat de reizigers nodig hebben. Stations zijn gebruiksvriendelijke en functionele  locaties waar je de trein neemt, maar ze groeien ook uit tot functionele locaties voor diensten voor treinreizigers en omwonenden. Met  zulke  projecten kunnen we alleen maar blij zijn. Het gaat hier enkel om het faciliteren van externe activiteiten door openbare ruimte ter  beschikking te stellen, waarmee we de lokale economie ondersteunen. À ce stade, ce sont effectivement quatre gares qui ont été  sélectionnées pour un test d’une année. Le projet sera évalué et, s’il rencontre un succès auprès des voyageurs et des producteurs, il  pourra être étendu à d’autres gares en Flandre, en Wallonie, à Bruxelles, de façon évidemment équilibrée, comme toujours à la SNCB. De  NMBS stelt 2 tot 3 uur per week een oppervlakte ter beschikking van producenten en/of organisaties van producenten. Er zijn daaraan  geen kosten of inspanningen verbonden. Un appel à candidatures avait été lancé entre le 8 octobre et le 9 décembre 2020. Une  quarantaine de candidatures ont été reçues. Quatre ont été retenues. J’ai personnellement eu l’occasion d’aller inaugurer cette halte  fermière en gare de Braine-le-Comte et j’ai trouvé là des entrepreneurs très heureux de cette collaboration avec la SNCB et des  consommateurs très heureux de pouvoir retrouver à leur retour des produits frais et de qualité. De covidmaatregelen zijn uiteraard van  toepassing. De verkoopsvoorwaarden zijn contractueel vastgelegd. Alleen bestellingen die vooraf worden geplaatst en betaald, kunnen worden afgehaald. Het is niet toegelaten ter plaatse te verkopen en/of te consumeren. Tout a été fait dans le parfait respect des règles.  Cela ne deviendra pas l’activité principale de la SNCB. Il me semble que cela complète très utilement et très positivement l’offre de service ferroviaire.

 

Ma réponse:

Je vais me garder de répliquer car on entend des choses absurdes ici… Comme si ça empêchait les trains de rouler, les fruits et légumes!  Soit. Bravo à la SNCB pour ce projet. C’est positif pour les navetteurs et pour les habitants des localités concernées. J’entends qu’il y a  une période de test d’un an. Je continue à penser que pour un certain nombre de gares, moyennes et petites, il serait intéressant de  réfléchir à des partenariats avec les acteurs locaux actifs en matière d’alimentation durable. Dans l’optique des gares vivantes, c’est  intéressant. Je pense à La Hesbaye, que je connais bien, à la gare de Waremme, où des acteurs très impliqués cherchent des lieux où  s’établir. Ce genre de projets peuvent être une opportunité car pour qu’il y ait de l’activité dans une gare, il faut renforcer le contrôle social,  et développer la gare comme lieu de vie. Ce type de projet fait donc tout à fait partie des missions etdes réflexions que nous avons au  sein de cette commission. Je souligne donc la cohérence de ce projet et d’autres en termes de ‘gare vivante’ et dans le cadre des  discussions que vous aurez concernant le contrat de gestion de la SNCB. J’encourage donc à l’ouverture et à la promotion d’autres projets  susceptibles de rejoindre cette expérience pilote.