Question au Ministre Gilkinet sur les derniers projets de trains de nuit
Monsieur le Ministre,
Chaque semaine, nous assistons à l’annonce d’un nouveau projet de liaison concernant les trains de nuit.
Sont ainsi évoqués, outre la liaison existante Bruxelles-Vienne mise en place par l’ÖBB, une liaison Bruxelles-Liège-Berlin et Bruxelles-Perpignan ( Moonlight Express ), Ostende-Bruxelles-Berlin-Prague-Varsovie et Bruxelles-Pragues via Amsterdam ( European Sleeper ), Ostende Vienne Orient Experoence ( OVOE ), un train de nuit qui, en hiver, roulerait vers l’Autriche et, à partir de l’été 2022, vers la Suisse et l’Italie, et depuis quelques jours le Bruxelles-Lille-Lyon-Bourg-Saint-Maurice, projet du gouvernement français.
Plusieurs enjeux se posent dans le cadre de ce développement, qui commence à offrir une alternative sérieuse et écologique au transport aérien : comment soutenir ces initiatives qui doivent répondre à une série de défis logistiques ? Comment jouer un rôle proactif au niveau national.
Mes questions sont les suivantes :
-
Quels soutiens sont envisagés au niveau belge concernant la traction, le personnel ou encore la promotion et la billetique des initiatives privées ?
-
Le sujet des trains de nuit a-t-il été abordé avec votre collègue Jean-Baptiste Djebbari que vous avez récemment rencontré ? Compte tenu du rôle central de Bruxelles dans une série de projets, des collaborations avec les pays voisins vers lesquelles des liaisons sont envisagées ou envisageables sont-elles prévues ? La Belgique compte-t-elle prendre le lead de la coordination sur le sujet ?
Réponse du ministre Gilkinet (Commission Mobilité du 26/05/21) :
Mevrouw voorzitster, dit is een heel belangrijke interessante vraag. Ik was vanochtend in Zuidstation om de Nightjet in Brussel verwelkomen. Het is een heel goede zaak deze nachttrein opnieuw rijdt de en het te dat De revival van de nachttreinen is een topic die mij na aan het hart ligt. Ik ben dan ook heel verheugd over de initiatieven die de laatste maanden werden opgestart. België neemt actief deel aan het Platform on International Rail Passenger Transport met het oog op een constructieve samenwerking met de verschillende Europese lidstaten, waaronder Spanje, voor de uitbouw van een internationaal treinnetwerk. Er wordt getracht na te gaan hoe we betere voorwaarden voor internationale verbindingen kunnen realiseren. Wat betreft een mogelijke samenwerking voor de tractie op de Belgische spoorwegen, de NMBS voert momenteel gesprekken met verschillende partijen die geïnteresseerd zijn in de organisatie van nachttreinen en gaat na op welke manier een samenwerking kan worden georganiseerd. Een samenwerking kan bijvoorbeeld bestaan uit het ter beschikking stellen van personeel en locomotieven of uit het meestappen in de distributie van de vervoersbewijzen. Wat de derde en vierde vraag van mevrouw Buyst betreft, is de moeilijke concurrentie met de luchtvaart voornamelijk een Europese problematiek. Op dit niveau worden mogelijke pistes besproken in onder andere het IRP- platform. Bovendien voert mijn administratie momenteel een studie uit naar de voorwaarden voor een modal shift van korteafstandsvluchten ten voordele van internationale spoorverbindingen. We hadden het hierover al eerder en we kunnen ons op de conclusies van dat werk baseren als de tijd daar is. Je peux encore ajouter, monsieur Parent, que des discussions exploratoires sont en cours entre la SNCB et les initiateurs de trains de nuit tels que le Moonlight Express et European Sleeper. Nous y reviendrons le moment venu. Pendant ma rencontre la semaine dernière avec mon homologue français Djebbari, nous avons partagé nos objectifs et nos projets communs pour de meilleures liaisons internationales ferroviaires de manière générale. De la sorte, avec plusieurs homologues européens, nous pourrons défendre cette priorité lors de futures rencontres avec la Commission, notamment la semaine prochaine. Comme vous le savez, j’appuie le renforcement de la position de Bruxelles sur la carte des liaisons ferroviaires internationales. La coopération avec nos voisins et les autres États membres de l’Union européenne progresse dans le cadre des travaux de la plate-forme ferroviaire internationale, pour lesquels un rapport de progrès est attendu pour juin. Notre pays participe activement aux discussions et à ces travaux et poursuivra son engagement dans les mois à venir par mon intermédiaire ou par celui du SPF Mobilité. Mijnheer Roggeman, Infrabel heeft op regelmatige basis contact met de nieuwe spelers op de markt. Zij worden bovendien zo goed mogelijk ondersteund door de FOD Mobiliteit bij hun initiatieven waar nodig. Infrabel heeft inderdaad rijpadaanvragen ontvangen van European Sleeper, Moonlight Express en OVOE. Voor meer concrete informatie verwijs ik u naar de aanvragers zelf. Infrabel heeft alle rijpad- aanvragen voor de jaardienst 2022 ontvangen en zit nu in de conceptiefase van het transportplan. Ze zoekt naar de beste oplossing voor al haarklanten. Zoals ik bij een eerdere gelegenheid reeds kon aangeven, dienen de subsidies voor dit type treinverbinding te worden gekaderd binnen het specifieke economische model van deze verbindingen. Daarbij moet rekening worden gehouden met verschillende parameters. De uitgesproken internationale dimensie van deze spoorverbindingen maakt dat deze kwestie voornamelijk op dit niveau dient te worden behandeld. In het kader hiervan buigt het International Rail Passenger Platform zich over de financieringsmogelijkheden op Europees niveau. Mogelijk te nemen maatregelen op Belgisch niveau kunnen eventueel geïdentificeerd worden aan de hand van de resultaten van de eerder vermelde studie, waaraan de FOD Mobiliteit werkt.
Ma réponse:
Monsieur le ministre, je me réjouis du volontarisme affiché par la SNCB et par le SPF Mobilité. Il est très important que ces différentes initiatives soient soutenues. On a besoin des trains de nuit pour rencontrer nos objectifs climatiques. Par rapport au poids environnemental du secteur aérien, il est important qu’il y ait des alternatives. Il faut aussi que la Belgique prenne son rôle. J’étais récemment à Train World à Schaerbeek où j’ai vu l’histoire ferroviaire de notre pays. On y rappelle aussi le rôle de pionnier de la Belgique par rapport au transport européen. S’agissant des trains de nuit, il est très important que la Belgique retrouve ce leadership. Je me félicite de la proactivité pour mener à des mesures concrètes dans les prochaines semaines ou les prochains mois.